Esto es lo escrito en dicha web: https://adolfotorrecilla.blogspot.com/2021/02/roy-campbell-marginacion-exilio-y.html?m=1

Emilio Domínguez, profesor y escritor, ha realizado en esta obra una gran labor de investigación para dar a conocer la vida del poeta y traductor Roy Campbell (1901-1957), a quien ya dedicó su tesis doctoral. A la vez, este libro reivindica su figura y clarifica algunos aspectos controvertidos de su biografía, tratados injustamente por algunos críticos. Como escribe Beatriz Villacañas en la introducción, la vida de Roy Campbell no es fácil de encasillar, pues estamos ante un escritor distinto y original, un personaje indómito que vivió una vida nómada y que fue también testigo directo de destacados y dramáticos sucesos de la vida social y política de su tiempo. Además, Roy Campbell, en su agitado periplo vital, se convirtió al catolicismo en España, pocos meses antes de que se iniciase la Guerra Civil, que marcaría su vida a partir de ese momento.             

Para escribir su libro, no se ha conformado el autor con leer –y hasta traducir- buena parte de los escritos de Roy Campbell, algunos de ellos biográficos. Conoce muy bien la bibliografía existente e incluso se ha entrevistado con familiares y con personas que le conocieron en su momento cuando vivió en España y Portugal, lo que le ha permitido proporcionar algunas destacadas aclaraciones sobre momentos claves de su vida. 

Con su biografía, Emilio Domínguez quiere contrarrestar algunas erróneas interpretaciones que se han hecho sobre Roy Campbell que no cuadran con lo que él vivió. Estos escritos olvidan la agitada, convulsa y nada habitual trayectoria del escritor. Como escribe Domínguez, “este desconocimiento del poeta y su vida es una de las principales razones por las que intentamos reivindicarle y, además, lavar su imagen ante las injurias que se han vertido sobre su persona en diversos ámbitos geográficos y literarios, marcados por una serie de perjuicios políticos que siempre le situaron en el disparadero”.

            Conviene destacar, antes que nada, que Roy Campbell fue un excelente poeta y un impecable traductor de los clásicos españoles y portugueses. Pero hay una traducción que destaca por encima de todas y que está íntimamente ligada a su emocionante peripecia personal. En 1935, tras una estancia en Altea después de años de residencia en la Provenza francesa, Roy Campbell y su familia se convierten al catolicismo. Al poco tiempo, se trasladan a Toledo, donde entablan gran amistad con los hermanos carmelitas que vivían cerca de su casa, especialmente con los padres Eusebio y Evaristo. Al poco de iniciarse la guerra, los carmelitas se sintieron seriamente amenazados por los partidarios del Frente Popular. Estos carmelitas tenían en su biblioteca unos documentos muy valiosos relacionados con la vida de San Juan de la Cruz. Le pidieron el favor a Roy de guardarlos durante una temporada. Así hizo el poeta inglés, no sin poner en serio peligro su vida, pues los carmelitas, salvo el padre Evaristo, que se encontraba en ese momento de viaje fuera de Toledo, fueron asesinados en esos días y su biblioteca y dependencias saqueadas. Incluso registraron la casa del poeta, pero no encontraron nada. Como homenaje a los carmelitas y a estos sucesos, Campbell realizó una traducción al inglés de la poesía de San Juan de la Cruz que sigue hoy día considerándose la mejor de todas.

 

 

            Roy Campbell nació en Sudáfrica y se trasladó a Oxford en 1918 para iniciar sus estudios universitarios, que pronto abandonó. Su primer libro de poesía, The Flaming Terrapin (1924), fue muy bien recibido en su momento al aportar una voz nueva y una tradición literaria que tenía como modelo a los poetas simbolistas franceses. En Londres, contrajo matrimonio con Mary Garman y con ella, tras una estancia de nuevo en Sudáfrica, y con la llegada de los hijos, vivió en Gales y posteriormente en Francia, España y Portugal. Aunque estableció una estrecha relación con algunos escritores ingleses de su tiempo, mantuvo serios encontronazos con los escritores más renombrados, salvo con T. S. Eliot, quien valoraba muy positivamente su poesía, que siguió practicando y publicando en años posteriores aunque cada vez con menos intensidad. De hecho, llegó un momento que prefirió dedicarse a la traducción.

            Durante la Guerra Civil española, Campbell apoyó al bando nacional y llegó a formar parte de su departamento de Propaganda y Prensa. Cuando acabó la guerra, regresó a Toledo pero al poco de comenzar la Segunda Guerra Mundial se alistó en el ejército británico. Después trabajó en la televisión inglesa, en la BBC, y puso en marcha diferentes aventuras culturales, como la revista The Catacumb. En esos años, conoció a J.R.R. Tolkien y participó en las tertulias de los Inklings. Se trasladó de nuevo a Portugal, donde encontró la muerte en un accidente de tráfico en la localidad de Setúbal después de regresar de un Congreso celebrado en Sevilla.

            Esta biografía es también un homenaje a un escritor que se enfrentó satíricamente al establishment literario de su tiempo y que recorrió un camino insólito marcado por su insatisfacción vital y su fuerte y apasionado carácter que le convirtieron en un escritor polémico y distinto que prefirió la vida aventurera en Francia y en España antes que refugiarse en los salones literarios de Londres. Si en muchos casos el apoyo de algunos escritores a la causa republicana y su participación en las Brigadas Internacionales es un rasgo que suma tanto a su vida como a su literatura, en el caso de Roy Campbell su conversión al catolicismo y su defensa del bando nacional le han restado negativamente tanto en el plano personal como a la hora de juzgar su literatura, que se ha valorado de manera tópica y maniqueista.

Excelente trabajo, pues, el realizado por el autor del libro, que consigue con creces aportar la suficiente información y documentación para valorar la vida y la obra de Roy Campbell en su justa medida. Sin lugar a dudas, Campbell es un personaje excepcional.

Para comprar el libro:

Roy Campbell. Marginación, exilio y conversión

Emilio Domínguez Díaz

SND Editores. Madrid (2020)

330 págs. 20 €.