Son transmisoras de mensajes, dominan el corazón de las historias, reflejo de la memoria. Unas callan, otras se adentran en los recuerdos. En ocasiones, viajan a su pasado, abrazan su presente y avivan su futuro.
A veces son candente ceniza abotonada sobre el alma de las palabras. Siempre son un trozo de eternidad.
Forman parte de la herida colectiva. Son las letras...
 
El 17 de mayo se celebra el Día de las Letras Gallegas.
La Real Academia de las Letras Gallegas impulsa esta conmemoración que se celebra en toda la comunidad. Este año es la 58 edición.
Con esto se pretende poner en valor la lengua autóctona y la cultura del lugar. 
 
Las personas homenajeadas deben cumplir dos requisitos: que su obra literaria en lengua gallega sea sobresaliente y haber fallecido hace diez años como mínimo.
 
En todo el tiempo que se lleva celebrando esta efeméride, sólo han sido reconocidas 5 mujeres. La primera edición fue en 1963.
* Rosalía de Castro. (1963).
* Francisca Herrera Garrido. (1987). 
* María Mariño. (2007).
* María Victoria Moreno Márquez. (2018).
* Xela Arias Castaño. (2021).
 
Xela llevó el lenguaje al límite, rompiendo palabras y letras. Su obra es difícil de etiquetar. Su línea creativa es personal y propia. Compromiso y coherencia fueron algunos de sus valores principales.
Ante la vida tuvo su posicionamiento propio. La poesía como verdad.
Impulsó el gallego como lengua de trabajo.
Su obra es notable por su particularidad.
 
Fue inconformista, no convencional, transgresora,  rebeldía vital, en lo personal y en lo literario. Escribió como vivió.
Defendió el gallego como lengua de trabajo.
Sus poemas son muy innovadores, poeta urbana, trató temas urbanos, introdujo temas contemporáneos.
Mujer comprometida con causas como el feminismo y el ecologismo. 
En Pontevedra la Biblioteca Pública Municipal lleva su nombre.
    
Xela nació en 1962 en Sarria (Lugo) y murió en Vigo en 2003.
Al bautizarla le pusieron el nombre de María de los Ángeles. Con 11 años ganó el primer premio de un concurso de cuentos infantiles.
Fue profesora, editora y traductora. Importante es su labor de traducción, tradujo al gallego a autores como: Charles Boudelaire, James Joyce, Cervantes.
 
Algunos de sus libros son: 
* "Denuncia do equilibrio". (1986).
* "Tigres como cabalos". Es una coautoría con su marido, Xulio Gil, fotógrafo de profesión. Es una experimentación artística donde se abrazan la poesía y la fotografía.
* "Darío a diario", está dedicado a su hijo. Trata sobre la maternidad. La foto de portada es de Darío en el momento de nacer, la hizo Xulio.
* Intempériome. Es su último libro, se publicó en 2003.
En él se condensa su voz poética.( Muchos piensan, entre ellos, el editor Manuel Bragado) que es uno de los libros de poesía más importantes del siglo XXl. 
 
María Xesús Nogueira reunió en un volumen toda su poesía 1982-2004.
AGPTI: Asociación gallega de profesionales de traducción y de interpretación, creó un premio con su nombre.
 
Yolanda Castaño es la autora de la biografía: Xela quiso ser ela.
Yolanda participa en el homenaje a Xela.
 
"Las armas requieren espíritu como las letras". (Miguel de Cervantes Saavedra).